Se il motivo è quest’ultimo registrati nuovamente e cerca di farti coinvolgere maggiormente nelle discussioni.
If this has happened, try registering again and being more involved in discussions. Nazad na vrh
Fagli pensare che non ti trovi bene con la mia famiglia e cerca di sapere cosa c'è sotto.
Make them think that you're not too happy with our family and find out what you can.
Uno, due, tre, freddy arriva e cerca me.
One, two, Freddy's coming for you
Joel, chiama Metzheiser alla Giustizia e cerca Dave Kujan della dogana.
Joel. Yeah, call Dan Metzheiser at Justice and find Dave Kujan from Customs. Mm-hm.
Aspetta che ti dica di fermarti e cerca di mantenere quella posa.
Wait until I say to hold that pose, then just try to hold it.
Vieni dentro e cerca di non rovinare tutto essendo te stesso.
Come on in and try not to ruin everything by being you.
Lavora tanto e cerca la tua salvezza con diligenza.
So work hard and seek your own salvation diligently.
Alice Jardine strilla e salta su, e cerca di uscire, ma ha la camicetta sopra la testa, e sbatte contro il muro e sviene.
And Alice Jardine screams, and jumps up, and tries to get out, but this shirt's over her head, and she runs into the wall and knocks herself out.
E cerca di non dare nell'occhio.
Don't make a big deal out of it.
Aspetta qui e cerca di spostare queste macerie, così possiamo passare.
You wait here and try and shift some of this rock so we can get back through.
Diane, lascia riposare la mamma e cerca di dormire anche tu.
Diane... let your mother rest. You rest too, sweetheart.
Se hai fame, esci di qui e cerca, Remy.
If you are hungry, go up and look around, Remy.
Stai calmo e disinvolto, e cerca di sembrare grande.
Look, just act cool and act casual, and try and look old.
Sono la ragazza a cui e' stato ucciso il padre e cerca il bastardo che lo ha fatto.
I'm the girl whose father was murdered, who's looking for the bastard responsible.
Non ha il coraggio di uccidere Hitler e cerca di rendere l'impresa impossibile.
You don't have the courage to kill Hitler, so you are making the task impossible.
Oh, certo, e' per questo che sta facendo vita da nababbo con te, e cerca anche di pagare gli alimenti ai suoi figli, e di tenere in piedi lo studio.
That's why he's living the Lifestyles of the Rich and Famous and trying to pay child support, and trying to keep the business from going under.
Dai un'occhiata alla mappa online di Hotels.com e cerca i migliori hotel nelle vicinanze di Hanawi Natural Forest Reserve.
Search for hotels in Hana Forest Reserve with Hotels.com by checking our online map.
Dai un'occhiata alla mappa online di Hotels.com e cerca i migliori hotel nelle vicinanze di Huasco.
With hotels.com we help you find the best hotels in Trancura, Chile.
Ora chiudi la bocca e cerca di capire.
Now close your mouth and understand.
Dai un'occhiata alla mappa online di Hotels.com e cerca i migliori hotel nelle vicinanze di The Narrows.
With hotels.com we help you find the best hotels in The Narrows, Manitoba.
Dai un'occhiata alla mappa online di Hotels.com e cerca i migliori hotel nelle vicinanze di Punta de Maisí.
Search for hotels in Punta de Maisi with Hotels.com by checking our online map.
Crea righe di pietre dello stesso tipo e cerca di aumentare più che puoi il tuo punteggio!
Make rows of three or more of the same gems and try to score as many points as possible!
Iscriviti e cerca immediatamente tra migliaia di Cougars in cerca di qualcuno come te.
Sign up and instantly search through thousands of Cougars looking for someone like you.
E cerca di non toccare niente.
And try not to touch anything.
Dai un'occhiata alla mappa online di Hotels.com e cerca i migliori hotel nelle vicinanze di Al Qārin.
With hotels.com we help you find the best hotels in Al Wasil, Oman.
E cerca di non cadere nell'andare a letto.
And try not to fall over on your way to bed.
"Apri la porta e cerca di non svenire."
"So open the door, and look alive. "
Tobey Marchal lancia i dadi e cerca di superare la Saleen e la P Uno.
Tobey Marshall's gonna roll the dice and try to split the Saleen and the P1.
Osserva attentamente e cerca qualcosa di utile.
Take the flight, get out of here. That's the main thing right now. Just save time.
E poi, uno di noi... va fuori e cerca aiuto.
And then one of us just goes out and looks for help.
Svegliati e cerca di far quadrare i conti perché a me non tornano affatto.
You have got to wake up and do the math here, because it is not adding up to me, either.
Presentati lì alle 7:00 e cerca il furgone.
7:00 a.m. Just look for the van.
Leggi il forum e cerca di capire, se vengono spiegate, quali sono le nostre posizioni a proposito di quella caratteristica e segui la procedura data.
Please read through the boards and see what, if any, our position may already be for features and then follow the procedure given there.
Sii veloce e cerca di creare combinazioni di tre o più sfere colorate.
Make groups of three or more of the same balloons to remove them.
Metti le carte una sull'altra nell'ordine giusto e cerca di trovare i quattro assi.
Popularity: 8.3 Try to place all the cards on the upper decks in the right order.
Dai un'occhiata alla mappa online di Hotels.com e cerca i migliori hotel nelle vicinanze di Bloomfield Ridge.
Search for hotels in Bloomfield Ridge with Hotels.com by checking our online map.
Condividi il tuo punteggio e cerca di rimanere nella classifica mondiale!
Share your score online and try to stay in the world ranking.
Per favore, sii gentile, sentimentale, vai avanti e cerca di dare una carezza sulla mia guancia.
Please be gentle, sentimental, go ahead and try to give my cheek a pat.
Te ne supplico, libera la mia leggiadra figliola... e cerca la...
Prithee, unhand my fair daughter and reach for the...
Chiudi gli occhi e cerca di dormire.
Just close your eyes and try to get to sleep.
Prendi gli uomini e cerca la giovane Stark.
Take some men and go and find the Stark girl.
Inserisci la data prescelta nel nostro motore di ricerca e cerca le migliori tariffe per le sistemazioni a Camps Bay.
Insert your travel dates in our search box and seek out the best accommodation rates in Cape Town.
Per scoprire se c'è la possibilità di riconsegnare l'auto noleggiata in un'altra città, e l'eventuale costo, clicca sulla casella "consegna in un altro posto" e cerca tra le opzioni.
To find out the possibility and cost of returning a rented car in another city, check the box "return to another place" and search for options.
A volte cerca di escludervi dal mondo degli affari, ma come minimo cerca instancabilmente di impedirvi di crescere e cerca di rubarvi il vostro business.
It's sometimes trying to put you out of business, but at the very minimum is working hard to frustrate your growth and steal your business from you.
Il lobo frontale sembra funzionare come un filtro che cerca di fare entrare informazioni solo dal lampeggio giusto al quale state facendo attenzione e cerca di inibire le informazioni che vengono da quello che viene ignorato.
The frontal part, it seems that it works as a filter trying to let information come in only from the right flicker that you are paying attention to and trying to inhibit the information coming from the ignored one.
Questa è la sua sedia con artigli, e la povera sedia ha perso la sua pallina e cerca di recuperarla prima che qualcuno se ne accorga.
And this is his chair with claw, and the poor little chair has lost its ball and it's trying to get it back before anybody notices.
O quale donna, se ha dieci dramme e ne perde una, non accende la lucerna e spazza la casa e cerca attentamente finché non la ritrova
Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it?
E il Signore a lui: «Su, và sulla strada chiamata Diritta, e cerca nella casa di Giuda un tale che ha nome Saulo, di Tarso; ecco sta pregando
And the Lord said unto him, Arise, and go into the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth,
7.0513601303101s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?